5 години от пандемията, 1 на 10 души не са сигурни дали имат дълъг ковид
Пет години след началото на пандемията на Covid-19, ето взор какъв брой хора към момента се борят с медицинските последствия от вируса.
Nearly one in 10 people are uncertain about whether or not they have, according to a new analysis of survey data that comes five years after the pandemic forced people across the globe to stay at home to prevent the virus’ spread.
Based on a National Health Service (NHS) England survey of more than 750,000 people, the new study also shows that almost one in 20 people have long Коронавирус, which is the name for lasting symptoms of Covid-19.
Хроничното поствирусно положение включва признаци като отмалялост, мозъчна мъгла, замаяност, зной и мускулна болежка.
Тези от положението споделиха, че това може да докара до тежко безсилие и да им попречи да водят естествен живот.
Проучването, което е оповестено във вторник в списанието, които са в списанието, също са били оповестени в длъжността, които са били повече от дълготрайните разноски, които са били повече, които са били повече отдавна в списанието. Covid.
Експертите споделят, че констатациите на изследването са в сходство с други оценки на разпространяването и прибавят, че може да има голям брой фактори, които да обяснят за какво хората не са сигурни, в случай че имат положение.
Свързани с най -много младежи с дълъг ковче Nisreen Alwan, a professor of public health at the University of Southampton in the UK and one of the study’s authors, told Euronews Health.
A person saying their health deteriorated after COVID-19, which some may regard as a mild infection, “is quite heavily stigmatised, ” Alwan added, which may prevent people from talking about it or seeking diagnosis or support.
What else did the research find?
The authors found that the prevalence of long Коронавирус significantly increased with deprivation.
Several groups were more likely to report having long Коронавирус, including women, parents or carers, people who were gay, lesbian, or bisexual, as well as certain ethnic groups such as White Gypsy and Irish Traveller or those with mixed or multiple ethnic groups, and people with a long-term Състояние.
Междувременно младежи, мъже, тези, които са били хетеросексуални или небинирани, и хора от други бели, индийски, бангладеши, китайски, черни или арабски генезис, както и някогашни и сегашни пушачи, са по -склонни да не са сигурни дали са предизвикали дълги ковиди, са споделили. Находки
„ Мнозина са изгубили старите си работни места и животи “
„ Пет години в тази полемика, той [не е бил по -важен да има мощни оценки на безпроблемните и тежестта на пациента, с цел да поддържа полемиките за планирането на здравни грижи и медицинските проучвания “, споделя Дани Алтман, професор по имунология в Imperial College, който не е забъркан в новото проучване. По-малко и по-малко приемливост към всевъзможни по-нататъшни полемики на наследството на Covid-19 и здравни потребности и апел за „ просто се движете “. Симптомите
„ Групите на пациентите с дълги ковиди по целия свят (съвсем правилно) се усещат обезверени и се подвеждат. Мнозина са изгубили старите си работни места и остарелия си живот “, сподели Алтман и добави, че доста по-дълги случаи на дълъг коронавирус са при хора, които не са били в положение да се самоосочат в първите дни на пандемията.
Изследователите обявиха, че констатациите демонстрират нужда от по-голяма информираност за положението измежду обществените и здравните служащи, както и потребността от по-добро разпространяване на диагностика, лекуване и поддръжка. Неравенствата и ние би трябвало да бъдем доста чувствителни към това и да се обърнем към това по какъв начин поддържаме хора, които са по -неравностойни, в случай че имат дълъг коронавирус “, сподели Алван, в това число да ги насърчи да имат достъп до поддръжка и здравни услуги.
Отидете на директни пътища за достъпност